Декрет эмирата Дубай №30 от 2007 года — различия между версиями
Janna (обсуждение | вклад) (Новая страница: «<p style="text-align: center">'''''Настоящий перевод сделан с ознакомительной целью и не является официа...») |
Janna (обсуждение | вклад) |
||
| (не показаны 2 промежуточные версии этого же участника) | |||
| Строка 1: | Строка 1: | ||
| − | <p style="text-align: center">'''''Настоящий перевод сделан с ознакомительной целью и не является официальным документом. | + | <p style="text-align: center">'''''Настоящий перевод сделан с ознакомительной целью и не является официальным документом.'''''</p><p style="text-align: center">'''''Текст в квадратных скобках не является частью документа и приведен для пояснения смысла'''''</p> |
| − | = Декрет № | + | == Декрет № 30 от 2007 года Об учреждении Особого судебного комитета для урегулирования споров, касающихся недвижимости в эмирате Дубай<br/> == |
| − | Мы, Мухаммед бен Рашид Аль Мактум, | + | Мы, Мухаммед бен Рашид Аль Мактум, |
| − | Правитель Дубая | + | Правитель Дубая |
| − | На основании | + | На основании |
| − | + | Закона № 3 от 2003 года, «Об учреждении Исполнительного совета Дубая»; | |
| − | + | Закона № 7 от 2006 года «[[Закон эмирата Дубай №7 от 1997 года | О регистрации недвижимости в эмирате Дубай]]»; | |
| + | |||
| + | Закона № 8 от 2007 года «[[Закон эмирата Дубай №8 от 2007 года | О счетах условного депонирования строительных проектов в эмирате Дуба]]й»; | ||
| + | |||
| + | Закона № 16 от 2007 года «[[Закон эмирата Дубай №16 от 2007 года | Об учреждении Агентства по регулированию рынка недвижимост]]и»; | ||
| + | |||
| + | Декрета № 2 от 2003 года «Об учреждении особого судебного комитета по урегулированию споров между арендаторами и арендодателями» с поправками; и | ||
| + | |||
| + | Постановления № 3 от 2006 года «[[Постановление №3 от 2006 года | Об определении районов Эмирата Дубай, в которых граждане иных государств могут приобретать недвижимое имущество]]». | ||
| + | |||
| + | постановляем: | ||
<p style="text-align: center">'''Статья (1)'''</p> | <p style="text-align: center">'''Статья (1)'''</p> | ||
| − | + | Необходимо учредить особый судебный комитет, называемый «Судебный комитет по урегулированию споров» наделенный исключительными полномочиями для рассмотрения и решения споров, касающихся недвижимости, расположенной в районах, обозначенных в указанном выше Постановлении, как районы, в которых гражданам иных государств разрешено владение недвижимостью на правах частной собственности. Комитет должен, в частности, рассматривать: | |
| − | + | 1. Споры, касающиеся имущественных прав на недвижимость в обозначенных районах, включая споры относительно прав пожизненного пользования недвижимостью (узуфрукт) и прочих имущественных прав. | |
| − | + | 2. Споры, связанные с действиями агентов по операциям с недвижимостью. | |
| + | |||
| + | 3. Споры, связанные с договорами аренды сроком действия более пяти лет. | ||
| + | <p style="text-align: center">'''Статья (2)'''</p> | ||
| + | Комитет должен состоять из председателя и не менее пяти членов, назначаемых решением Председателя Исполнительного совета. | ||
<p style="text-align: center">'''Статья (3)'''</p> | <p style="text-align: center">'''Статья (3)'''</p> | ||
| − | + | Заседания Комитета должны проходить при присутствии большинства членов, и решения должны приниматься большинством голосов присутствующих членов. | |
<p style="text-align: center">'''Статья (4)'''</p> | <p style="text-align: center">'''Статья (4)'''</p> | ||
| − | + | Решения Комитета должны быть окончательными и не подлежащими обжалованию, и должны приводиться в исполнение Исполнительным отделом при Суде Дубая. | |
<p style="text-align: center">'''Статья (5)'''</p> | <p style="text-align: center">'''Статья (5)'''</p> | ||
| − | + | Комитет должен принимать свои решения в соответствии с законами и постановлениями, действующими в эмирате Дубай, в особенности касающимся недвижимости. | |
| + | <p style="text-align: center">'''Статья (6)'''</p> | ||
| + | Для решения дел Комитет должен: | ||
| + | |||
| + | 1. Принимать решения и урегулировать споры через примирение и арбитражное разбирательство, при условии согласия на это сторон. | ||
| + | |||
| + | 2. Привлекать экспертов, консультантов и инженеров, специализирующихся в сфере недвижимости. | ||
| + | <p style="text-align: center">'''Статья (7)'''</p> | ||
| + | Председатель Исполнительного совета должен издать решение, касающееся процедурных, включая сборы и платежи за рассмотрение дел и совершение операции, указанных в настоящем Декрете. | ||
| + | <p style="text-align: center">'''Статья (8)'''</p> | ||
| + | Декрет должен быть опубликован в Правительственном бюллетене и вступит в силу с даты публикации. | ||
[[Мухаммед бен Рашид Аль Мактум|'''Мухаммед бен Рашид Аль Мактум''']] | [[Мухаммед бен Рашид Аль Мактум|'''Мухаммед бен Рашид Аль Мактум''']] | ||
| Строка 28: | Строка 52: | ||
'''Правитель Дубая''' | '''Правитель Дубая''' | ||
| − | Издан в [[Дубай (город)|Дубае]] | + | Издан в [[Дубай (город)|Дубае]] 30 декабря 2007 года. |
---- | ---- | ||
Текущая версия на 14:33, 16 октября 2011
Настоящий перевод сделан с ознакомительной целью и не является официальным документом.
Текст в квадратных скобках не является частью документа и приведен для пояснения смысла
Декрет № 30 от 2007 года Об учреждении Особого судебного комитета для урегулирования споров, касающихся недвижимости в эмирате Дубай
[править]
Мы, Мухаммед бен Рашид Аль Мактум,
Правитель Дубая
На основании
Закона № 3 от 2003 года, «Об учреждении Исполнительного совета Дубая»;
Закона № 7 от 2006 года « О регистрации недвижимости в эмирате Дубай»;
Закона № 8 от 2007 года « О счетах условного депонирования строительных проектов в эмирате Дубай»;
Закона № 16 от 2007 года « Об учреждении Агентства по регулированию рынка недвижимости»;
Декрета № 2 от 2003 года «Об учреждении особого судебного комитета по урегулированию споров между арендаторами и арендодателями» с поправками; и
Постановления № 3 от 2006 года « Об определении районов Эмирата Дубай, в которых граждане иных государств могут приобретать недвижимое имущество».
постановляем:
Статья (1)
Необходимо учредить особый судебный комитет, называемый «Судебный комитет по урегулированию споров» наделенный исключительными полномочиями для рассмотрения и решения споров, касающихся недвижимости, расположенной в районах, обозначенных в указанном выше Постановлении, как районы, в которых гражданам иных государств разрешено владение недвижимостью на правах частной собственности. Комитет должен, в частности, рассматривать:
1. Споры, касающиеся имущественных прав на недвижимость в обозначенных районах, включая споры относительно прав пожизненного пользования недвижимостью (узуфрукт) и прочих имущественных прав.
2. Споры, связанные с действиями агентов по операциям с недвижимостью.
3. Споры, связанные с договорами аренды сроком действия более пяти лет.
Статья (2)
Комитет должен состоять из председателя и не менее пяти членов, назначаемых решением Председателя Исполнительного совета.
Статья (3)
Заседания Комитета должны проходить при присутствии большинства членов, и решения должны приниматься большинством голосов присутствующих членов.
Статья (4)
Решения Комитета должны быть окончательными и не подлежащими обжалованию, и должны приводиться в исполнение Исполнительным отделом при Суде Дубая.
Статья (5)
Комитет должен принимать свои решения в соответствии с законами и постановлениями, действующими в эмирате Дубай, в особенности касающимся недвижимости.
Статья (6)
Для решения дел Комитет должен:
1. Принимать решения и урегулировать споры через примирение и арбитражное разбирательство, при условии согласия на это сторон.
2. Привлекать экспертов, консультантов и инженеров, специализирующихся в сфере недвижимости.
Статья (7)
Председатель Исполнительного совета должен издать решение, касающееся процедурных, включая сборы и платежи за рассмотрение дел и совершение операции, указанных в настоящем Декрете.
Статья (8)
Декрет должен быть опубликован в Правительственном бюллетене и вступит в силу с даты публикации.
Правитель Дубая
Издан в Дубае 30 декабря 2007 года.
Официальный документ опубликован на английском языке сайте RERA.
Перевод на русский язык выполнен Amlak Real Estate. При перепечатке ссылка на Amlak Real Estate обязательна.
Ссылки: